Keine exakte Übersetzung gefunden für دور عبادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دور عبادة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Attacks on religious property and places of worship
    الهجمات الموجهة ضد الممتلكات الدينية ودور العبادة
  • We respect your homes and shrines.
    نحن نحترم المنازل ودور العبادة الخاصة بكم
  • Places of worship are frequently renovated while new places are built.
    وكثيراً ما يتم تجديد دور العبادة وبناء دور جديدة.
  • (D) THE DESTRUCTION OF HOLY TOMBS, SITES, MOSQUES AND HOUSES OF WORSHIP IN IRAQ
    د - تدمير الأضرحة المقدسة والمواقع والمساجد ودور العبادة في العراق:
  • Attacks on religious property and places of worship 188 - 192 47
    الهجمات الموجهة ضد الممتلكات الدينية ودور العبادة 188-192 51
  • Homes and places of worship and learning are inviolable and may not be placed under surveillance or searched except in the circumstances prescribed by law.
    وللمساكن ودور العبادة ودور العلم حرمتها ولا يجوز مراقبتها أو تفتيشها إلا في الحالات التي يبينها القانون.
  • As work on human rights issues expanded, awareness of the importance of the principle of the complementarity and indivisibility of political, civil, economic, social and cultural rights grew.
    (للمساكن ودور العبادة ودور العلم حرمة ولا يجوز مراقبتها أو تفتيشها إلا في الحالات التي يبينها القانون).
  • In grand temples once supported by these pillars- among the largest places of worship ever built- the living pharaohs gave offerings as a way of communicating with the gods and the world beyond and courting their favor.
    فى هذه المعابد الضخمة ذات الاعمدة الشامخة تم بناء اعظم دور للعبادة لكي تكون وسيلة الفراعنة
  • (b) The launching of a campaign for the rebuilding of mosques and husseiniyas, churches and other places of worship and sacred sites;
    (ب) إطلاق حملة لإعادة إعمار المساجد والحسينيات والكنائس ودور العبادة الأخرى والأماكن المقدسة.
  • In the light of the sensitivities relating to these particularities, Saudi Arabia believes that it might still be difficult to permit the establishment of houses of worship for other religions on holy territory.
    ونظراً للحساسيات المرتبطة بهذه الخصوصيات، ترى المملكة أن من الصعب إقامة دور عبادة في الأرض المقدسة.